Good King Wenceslas | Dobrý král Václav |
Good King Wenceslas looked out | Dobrý král Václav byl bdělý |
On the Feast of Stephen | na svátek sv. Štěpána |
When the snow lay 'round about | když všude ležel sníh |
Deep and crisp and even | hluboký, křupavý, nezvrásněný |
Brightly shone the moon that night | Té noci jasně zářil měsíc |
Though the frost was cruel | ač byl krutý mráz |
When a poor man came in sight | když se chudý muž objevil na dohled |
Gath'ring winter fuel | který sbíral otop na zimu |
"Hither, page, and stand by me | „Sem, páže, a postav se ke mně |
If thou know'st it, telling | víš-li to, řekni |
Yonder peasant, who is he? | tam ten rolník, kdo je to? |
Where and what his dwelling?" | Kde a co obývá? |
"Sire, he lives a good league, hence | „Pane, bydlí v dobrém spolku, tudíž |
Underneath the mountain | pod horou |
Right against the forest fence | zrovna naproti lesní ohrady |
By Saint Agnes' fountain" | u kašny sv. Anežky |
"Bring me mead and bring me wine | „Přines mi medovinu a přines mi víno |
Bring me pine logs hither | přines mi borovicová polena, tam |
Thou and I will see him dine | ty a já ho uvidíme stolovat |
When we bear him thither" | když mu to tam zaneseme“ |
Page and monarch forth they went | Páže a panovník odešli |
Forth they went together | odešli spolu |
Through the rude wind's wild lament | divokým lamentováním drsného větru |
And the bitter weather | a mrazivým počasím |
"Sire, the night is darker now | „Pane, noc začíná být temnější |
And the wind blows stronger | a vítr fouká silněji |
Fails my heart, I know not how | mé srdce selhává, nevím jak |
I can go no longer" | můžu jít dál“ |
"Mark my footsteps, my good page | „Drž se mých stop, dobrý páže |
Tread thou in them boldly | proplétej se jimi statečně |
Thou shalt find the winter's rage | shledáš-li běsnění zimy |
Freeze thy blood less coldly" | tvá ztuhlá krev nebude tak chladná |
In his master's steps he trod | Ve šlépějích svého pana kráčel dál |
Where the snow lay dinted | tam, kde ležel prohloubený sníh |
Heat was in the very sod | teplo byl v každém drnu |
Which the Saint had printed | kde Svatý zanechal svůj otisk |
Therefore, Christian men, be sure | Proto křesťané, buďte si jisti |
Wealth or rank possessing | bohatí i páni |
Ye who now will bless the poor | vy, kteří nyní požehnáte chudým |
Shall yourselves find blessing | sami naleznete požehnání |
Text vložil: Ellie (14.12.2020) | Překlad: Ellie (14.12.2020) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta The Irish Rovers | |
Good King Wenceslas Ellie |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Without You (Mariah Carey) |
9. | Shallow (Lady Gaga) |
10. | Rampampam (Minelli) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Maroon 5 |
5. | Lady Gaga |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |